Kolumbien
In Kolumbien spricht man ...
... Spanisch
Spanisch ist die Amtssprache Kolumbiens. 99 Prozent der Einwohner sprechen Spanisch als Muttersprache. Das Spanisch, das in Kolumbien gesprochen wird, unterscheidet sich jedoch von dem Spanisch in Spanien. Man unterscheidet im kolumbianischen Spanisch zudem eine Vielzahl an Dialekten, wie du auf der Karte sehen kannst.
Voseo - man sagt vos statt tu für "du" – wird in Kolumbien nur in wenigen Landesteilen gesprochen. Viel häufiger ist der Gebrauch von usted für "du" (usted benutzt man im Spanischen, um jemanden zu Siezen). Statt vosotros (für "ihr") sagt man ustedes.
Typisch ist der Seseo (c vor e und i wird wie s gesprochen, nicht wie das englische th). Typisch ist auch, dass das g (vor e und i) und das j, die im Spanischen wie das ch in "ach" gesprochen werden, in Kolumbien eher gehaucht werden. Und während man im Spanischen ein Doppel-l (wie in llamar) als lj ausspricht, spricht man es in Kolumbien nur als j. Das nennt man übrigens Yeísmo. Als Verkleinerungsform benutzt man in Kolumbien -ico statt -ito. Auch Adjektive und Adverben werden verkleinert.
Palenque
Palenque wurden ursprünglich alle Dörfer genannt, die im 16. Jahrhundert von entflohenen Sklaven aus Cartagena de Indias gegründet wurden. Diese entlaufenen Sklaven nannte man auch "cimarrón". Mit Wehranlagen aus Holzpfählen schützten sich die Einwohner vor den Spaniern, die immer wieder versuchten, die Palenques einzunehmen. Das gelang ihnen auch – nur Palenque de San Basilio hat sich erfolgreich gewehrt.
... und Kreolsprachen und indigene Sprachen
Die Afrokolumbianer sprechen häufig Englisch oder eine Kreolsprache. Die basiert meistens auch auf dem Englischen.
In einem Dorf namens Palenque de San Basilio im Norden (50 Kilometer von Cartagena entfernt) spricht man aber die einzige Kreolsprache in Lateinamerika, die auf dem Spanischen beruht: das Palenquero. Das Dorf liegt isoliert und die Nachfahren afrikanischer Sklaven, die hier leben, haben viele ihrer Traditionen erhalten. 3500 Menschen leben hier, etwa die Hälfte von ihnen spricht noch Palenquero.
Palenquero beruht zwar auf dem Spanischen, ist aber von Spanischsprechenden kaum zu verstehen. Es enthält auch viele Elemente aus der afrikanischen Bantusprache Kikongo, die man in Angola und der Republik Kongo spricht, und aus dem Portugiesischen.
Beispiele aus Palenquero: bokaminá bedeutet "Du läufst" (auf Spanisch: (tu) caminas). Oder: to ma ría bamo pa katahena bedeutet "Jeden Tag gehen wir nach Cartagena." (auf Spanisch: Todos los días vamos para Cartagena.).
Von den indigenen Völkern sprechen viele ebenfalls ihre eigenen Sprachen. Insgesamt gibt es in Kolumbien noch 65 indigene Sprachen. Die meisten Sprecher hat das Wayúu, das das gleichnamige Volk spricht.